Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

выжимая сок

  • 1 давить

    дави́ть
    1. premi;
    2. (раздавливать, уничтожать) dispremi;
    3. (угнетать) premegi, subpremi;
    4. (выжимать) elpremi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) тж. на + вин. п. presionar vt; pesar vi ( своей тяжестью)

    снег да́вит на кры́шу — la nieve pesa sobre el techo

    2) перен. ( притеснять) abrumar vt, agobiar vt

    дави́ть бли́жнего своего́ — vejar a su prójimo

    3) перен. (тяготить, томить) atormentar vt, afligir vt, angustiar vt; oprimir vt (о чувстве боли и т.п.)

    дави́ть на пси́хику — agobiar psíquicamente

    4) (сжимать, жать) apretar (непр.) vt, oprimir vt

    дави́ть друг дру́га — empujarse

    5) разг. ( душить) ahogar vt, estrangular vt
    6) (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar vt
    7) (разминать, выжимая сок) exprimir vt, estrujar vt

    дави́ть сок из лимо́на — exprimir el jugo de un limón

    дави́ть виногра́д — pisar (prensar) la uva

    * * *
    несов., вин. п.
    1) тж. на + вин. п. presionar vt; pesar vi ( своей тяжестью)

    снег да́вит на кры́шу — la nieve pesa sobre el techo

    2) перен. ( притеснять) abrumar vt, agobiar vt

    дави́ть бли́жнего своего́ — vejar a su prójimo

    3) перен. (тяготить, томить) atormentar vt, afligir vt, angustiar vt; oprimir vt (о чувстве боли и т.п.)

    дави́ть на пси́хику — agobiar psíquicamente

    4) (сжимать, жать) apretar (непр.) vt, oprimir vt

    дави́ть друг дру́га — empujarse

    5) разг. ( душить) ahogar vt, estrangular vt
    6) (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar vt
    7) (разминать, выжимая сок) exprimir vt, estrujar vt

    дави́ть сок из лимо́на — exprimir el jugo de un limón

    дави́ть виногра́д — pisar (prensar) la uva

    * * *
    v
    1) gener. (разминать, выжимая сок) exprimir, (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar, ahogarse (задыхаться), apretar (об одежде, обуви), atragantarse, atropellar, entupir, estrujar, pesar (своей тяжестью), pisar, recalcar, trillar, (задавить) arrollar, deprimir, oprimir, presionar
    2) colloq. (äóøèáü) ahogar, (ïîâåñèáüñà) colgarse, ahorcarse, empujarse, estrangular
    3) liter. (ïðèáåññàáü) abrumar, (áàãîáèáü, áîìèáü) atormentar, afligir, agobiar, angustiar, oprimir (о чувстве боли и т. п.), gravear, gravitar

    Diccionario universal ruso-español > давить

  • 2 нажать

    нажа́ть
    1. (на что-л.) premi al io;
    2. перен. разг. (оказать воздействие) insisti al iu, al io, insiste influi al iu, al io.
    * * *
    I (1 ед. нажму́) сов.
    1) вин. п., на + вин. п. ( надавить) apretar (непр.) vt, oprimir vt, presionar vt

    нажа́ть (на) кно́пку — apretar el botón ( del timbre)

    нажа́ть на все пружи́ны (кно́пки, педа́ли) перен. — tocar todos los registros; poner en juego todos los resortes

    2) вин. п., род. п. (приготовить, выжимая сок) exprimir vt ( una cantidad)

    нажа́ть лимо́нного со́ка (со́ку) — exprimir el limón, sacar el jugo al limón

    3) разг. (произвести нажим; оказать давление) presionar vt; ejercer presión (sobre)

    нажа́ть на кого́-либо — presionar a alguien, ejercer presión sobre alguien

    нажа́ть на врага́ — presionar al enemigo

    4) прост. ( энергично взяться) ponerse vehementemente (a)

    нажа́ть на учёбу — ponerse vehementemente a estudiar, enfrascarse en el estudio

    II (1 ед. нажму́) сов., вин. п., род. п.
    (косой, серпом и т.п.) segar (непр.) vt ( una cantidad)
    * * *
    I (1 ед. нажму́) сов.
    1) вин. п., на + вин. п. ( надавить) apretar (непр.) vt, oprimir vt, presionar vt

    нажа́ть (на) кно́пку — apretar el botón ( del timbre)

    нажа́ть на все пружи́ны (кно́пки, педа́ли) перен. — tocar todos los registros; poner en juego todos los resortes

    2) вин. п., род. п. (приготовить, выжимая сок) exprimir vt ( una cantidad)

    нажа́ть лимо́нного со́ка (со́ку) — exprimir el limón, sacar el jugo al limón

    3) разг. (произвести нажим; оказать давление) presionar vt; ejercer presión (sobre)

    нажа́ть на кого́-либо — presionar a alguien, ejercer presión sobre alguien

    нажа́ть на врага́ — presionar al enemigo

    4) прост. ( энергично взяться) ponerse vehementemente (a)

    нажа́ть на учёбу — ponerse vehementemente a estudiar, enfrascarse en el estudio

    II (1 ед. нажму́) сов., вин. п., род. п.
    (косой, серпом и т.п.) segar (непр.) vt ( una cantidad)
    * * *
    v
    1) gener. (приготовить, выжимая сок) exprimir (una cantidad), ejercer presión sobre alguien (на кого-л.), presionar a alguien
    2) colloq. (произвести нажим; оказать давление) presionar, ejercer presión (sobre)
    3) simpl. (éñåðãè÷ñî âçàáüñà) ponerse vehementemente (a)

    Diccionario universal ruso-español > нажать

  • 3 нажать

    сов
    ( надавить) apertar vt, fazer pressão sobre; ( выжимая сок) espremer vt; прст ( энергично приняться) pegar com animo; ( сжать) segar vt ( uma certa quantidade)

    Русско-португальский словарь > нажать

  • 4 нажать

    нажа́ть
    1. (на что-л.) premi al io;
    2. перен. разг. (оказать воздействие) insisti al iu, al io, insiste influi al iu, al io.
    * * *
    I (1 ед. нажму́) сов.
    1) вин. п., на + вин. п. ( надавить) apretar (непр.) vt, oprimir vt, presionar vt

    нажа́ть (на) кно́пку — apretar el botón ( del timbre)

    нажа́ть на все пружи́ны (кно́пки, педа́ли) перен. — tocar todos los registros; poner en juego todos los resortes

    2) вин. п., род. п. (приготовить, выжимая сок) exprimir vt ( una cantidad)

    нажа́ть лимо́нного со́ка (со́ку) — exprimir el limón, sacar el jugo al limón

    3) разг. (произвести нажим; оказать давление) presionar vt; ejercer presión (sobre)

    нажа́ть на кого́-либо — presionar a alguien, ejercer presión sobre alguien

    нажа́ть на врага́ — presionar al enemigo

    4) прост. ( энергично взяться) ponerse vehementemente (a)

    нажа́ть на учёбу — ponerse vehementemente a estudiar, enfrascarse en el estudio

    II (1 ед. нажму́) сов., вин. п., род. п.
    (косой, серпом и т.п.) segar (непр.) vt ( una cantidad)
    * * *
    I
    1) ( на что-либо) appuyer vi sur qch; peser vi sur qch ( с силой)

    нажа́ть (на) кно́пку ( звонка) — presser le bouton

    2) перен. разг. ( оказать воздействие) faire pression sur qn; insister auprès de qn

    нажа́ть на партнёра — faire pression sur le partenaire

    ••

    нажа́ть на все пружи́ны, педа́ли — appuyer sur les pédales; faire jouer tous les rouages ( или tous les ressorts)

    II

    Diccionario universal ruso-español > нажать

  • 5 давить

    давливать, давнуть
    1) давити, давнути, давонути; гнітити, гнести, пригнічувати; тиснути, потискати, притискати, потиснути; душити, чавити; (трудить) мули[я]ти. [Давнув його за горло. Привиддя лихі мені душу гнітили (Л. Укр.). Чобіт муляє (мулить) ногу]. Грудь давит - у грудях тисне; стиски в грудях; груди стискає. Давящий - гнітючий, мулький. [Над життям людським вічно важніє гнітюча погроза (Крим.). Мульке службове ярмо (Єфр.)];
    2) давити. [Кіт давай зараз миші давити].
    * * *
    1) дави́ти; (жать, нажимать) души́ти, ти́снути; (об обуви, бандаже) му́ляти, му́лити
    2) перен. давити, души́ти; ( угнетать) гніти́ти; ( притеснять) пригно́блювати, гноби́ти, пригні́чувати, пригніта́ти, ути́скувати
    3) ( душить) души́ти, дави́ти
    4) (розминать, выжимая сок) чави́ти, дави́ти, души́ти

    Русско-украинский словарь > давить

См. также в других словарях:

  • Давить — I несов. перех. и неперех. 1. перех. Прижимать, придавливать своею тяжестью, массой. отт. Сжатием или нажатием ломать, раскалывать, расплющивать. отт. Расплющивая, умерщвлять, уничтожать (насекомых). отт. Наезжая, подминая под себя, калечить,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • давить — давлю, давишь; давящий и давящий; давленный; лен, а, о; нсв. 1. кого что и на кого что. С силой нажимать, налегать всей массой, тяжестью. Д. на педали велосипеда. Д. на кнопку звонка. Д. рукой на грудь противника. Рюкзак давит на плечи. Льдины… …   Энциклопедический словарь

  • давить — давлю/, да/вишь; да/вящий и давя/щий; да/вленный; лен, а, о; нсв. см. тж. давиться, давануть, давливать, давка, давление 1) …   Словарь многих выражений

  • дави́ть — давлю, давишь; прич. наст. давящий; прич. страд. прош. давленный, лен, а, о; несов., перех. 1. также на кого что. Налегать тяжестью. [Дыбкин] с воплем взбегает наверх по каменной лестнице. Давит он пуговку звонка с таким остервенением, что ломает …   Малый академический словарь

  • нажа́ть — 1) жму, жмёшь; сов. (несов. нажимать). 1. перех. или на что. Произвести давление, надавить на что л. Нажать на крышку сундука. □ Тема на носках пошел к кабинету отца. Он осторожно нажал дверь и вошел. Гарин Михайловский, Детство Темы. 2. перех.… …   Малый академический словарь

  • Нажимать — I несов. неперех. 1. Надавливать на что либо. отт. перен. разг. Оказывать сильное воздействие, понуждая кого либо к чему либо. 2. перен. разг. Произнося, особо выделять голосом какие либо слова в речи или какие либо звуки в слове. II несов. перех …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • нажать — 1. НАЖАТЬ, жму, жмёшь; св. 1. что или на что. Произвести давление, надавить на что л. Н. на крышку сундука. Н. кнопку (на кнопку). 2. что и чего. Выжимая сок (из ягод, фруктов), приготовить в каком л. количестве. Н. сока. Н. два стакана… …   Энциклопедический словарь

  • нажать — I жму/, жмёшь; св. см. тж. нажимать, нажиматься, нажимание, нажатие, нажим 1) что или на что. Произвести давление, надавить на что л. Наж …   Словарь многих выражений

  • Гора-мусабе —         Состав:         1 кг бараньей мякоти (задняя часть)         500 г абгора (незрелого винограда)         50 г курдючного сала         5 луковиц         2 ч. ложки корицы пряная зелень отдельно         Приготовление: Баранину нарезать на 4… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • ШУНАХШЕПА — (др. инд. Œunahœépa, букв. «собачий хвост»), в древнеиндийской мифологии мудрец и знаток жертвоприношений. Однажды царь Харишчандра просил Варуну даровать ему сына, которого он по обету принесёт Варуне в жертву. Когда же сын (по имени Рохита)… …   Энциклопедия мифологии

  • выдавливать — ВЫДАВЛИВАТЬ1, несов. (сов. выдавить), что. Удалять (удалить), извлекать (извлечь) что л. из чего л. с помощью определенных усилий, сжимая; заставлять (заставить) выйти наружу или выпускать (выпустить) откуда л. содержимое (жидкость, сок, влагу и… …   Большой толковый словарь русских глаголов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»